127, Ízisz, Szeti és a villanyoszlop 2.
Ízisz, Szeti és a villanyoszlop Abydoszban 2.
Az előző menüpontban a kép első részét olvastuk, természetesen magyar nyelvű hieroglfákat magyar nyelven.
Összefoglalva az első kép írása: (katt az aláhúzottra) "Napúr trónja Nagyasszonya, Fény Úrnője. A Nap fényét adja a földön. Trónod Szüze, Néped honában 2 hon úrnője. Fő tudás, Napúr trónja Úrnője. Hunok nagy fő úrnője. Az ország (ura), népeknek Napura, Magyarok ura, útján népe ura ...?.(hiányos a lelet). Fő tan (=tudás, tudós), Trónod Szüze, Nagyasszony. Magyar nép(nek) világosságot (ad). Népének útjain, 3 magyar népnek adja.
Trónod ős Úrnője, Nemes Ősök, Urak, Magyar Király Urak Nagyasszonya ez a Két Úrhonban. (Szeti) Magyar király úr ez. ( A Szűz) Úrnő adja, (Szeti= Sötét bőrű főúr) kapja a magyar úr. Népe 2 honában Napunk, Mén úr. 3 néped itt a magyarok ura, fények honában úr. Magyar ősúr, Napúr, Jó-magyar trón ősura. Földet ad (vagy oszt) ez az árpádi nagyúr, népe honában. "
Most a 2. kép szövegét olvassuk:
Zöld számokkal jelöltem az olvasás menetét, szintén lemásoltam az írásjeleket, mellé írtam a mai betűink szerinti kiejtést.
Középről a kép eleje felé olvassuk az első három oszlopot, mert így állnak az írásjelek.
1, Fő árpádi Deltának ad aki ura (urunk), Napunk.
2, Fő árpádi Deltának királya, Magyar eszesed. Szent 3 népén Fehérvárad szép trónján magyar (úr).
3, Fő tant (értsd: tudást) Napúr trónja úrnője, (fény, delej) világosság Esthon (=értsd Nyugati haza) ura. A kő (szegletkő?) magyarok népe 2 honában úr. Magyar, Élet Ura, Mén Úr. Hunoknak (ura) ez. Magyart váraiban népe Magyar hon (haza) földjén, Nagyúr kertjében (temetőjében, sírkamrájában?)
Itt az oszlop ábrájának olvasata következik:
4, Az oszlop áll, az ábrán láthatóan fényt ad, tehát működik. Szalagszerű anyaggal van átkötve, ami a földre ér. Valamilyen, egyenlőre számunkra ismeretlen érintkezők a világításhoz. Setét úr (Szeti fáraó) két valamit helyez bele, ami az áramot generálhatja. a kis alak mutatja, hogy kész, elkészült.
5, Napúr trónja Úrnője. Fényes Esthon (Nyugat) ura. Várában Napúr, Élet Magyar Ura, a Mén.
6, Magyarok védelmező Napura. Népe 2 honában Napura magyarok életének, a Mén úr. 3 néped ura, Apátok, Sertés földnek ura. (értsd: Sertés föld a fekete magyarok hazája, országrésze volt, Szeti neve is a sötét bőrű urat jelenti.) Delta élete ura, magyarok ura.
7, Napúr, Deltád Méne, Uratok, nagyúr honát (értsd: nagyúr honában) Fő Napúr trónján a Nagyasszony (van, aki), Napúr (a) Delta életében. (Értsd: a földi királyunk fölötti hatalom a Nagyasszony hatalma. Tehát nem akárki védi hazánkat. Párhuzam: Szent István királyunk is Nagyboldogasszony oltalmába ajánlotta hazánkat. Más kérdés, volt-e eredménye...lesz-e eredménye...hol van a hitetek? Imát és hitet kér a látnokok és Pió atya szerint.)
8, Fő tan (értsd: tudás) honi ura. Ma...ok.(itt sérült a leletet, magyaroknak olvasom a logika szerint). Magyar 3 szoros Nagyura Országában ( a dupla jel többesszám = értsd: Országaiban) népei 2 honának Napura, Magyarok élete ura, Mén úr. Núbia (=értsd: Napország) Magyar Méne. Urak ura, haza népén, honod fője (vagy feje), népe hunok, Napország ura...(innen bizonyára tovább folytatódik a szöveg, akinek megvan a képe, kérem küldje el a Magyar Rovásírás Leletek facebook oldalára, és tovább olvassuk...).
2013-02-02. Ezen a módon én olvastam és publikáltam először a magyar hieroglifák olvasatát. Szabadon bemutatható a honlapra történő hivatkozással " Kissúrék rovás és hieroglif olvasatai" megjegyzéssel. Képek az internet szabadon bemutatható képei, vagy wikipédia képei.Feltöltve a honlapra 2013. jan.29 - febr.02. Gyertyaszentelő Boldogasszony, a fény vallási ünnepe napján. (katt).
Gyertyaszentelő Boldogasszony (katt) a kereszténységben
Arany Magyarország, a legtovább fennálló magyar nyelvű királyságunk és bizonyítékait olvassák e honlapon.
Ha magyarul jól érthető, minden jelet felhasználunk, nincs kihagyás és betoldás, akkor milyen nyelven írták?
Magyar nyelven!
Mi volt akkor Egyiptom nyelve, sőt a világnyelv, és az első írás nyelve? Hány ezer évvel előzi meg az első latin betűs nyelvemléknek tartott Halotti beszédet?
A világ ősnyelve magyar volt. A világnyelv is magyar volt. A kövek szólalnak meg ma is jól érthető, régies magyar nyelven. Talán felesleges újra ismételnem, az itt bemutatott leletek a Nílus völgyéből kerültek elő, és ideje változtatni a Finnugor eredet és nyelvcsalád Ural- szibériai erőltetésével. Ideje felállítani a magyar nyelvcsalád családfáját, mely a magyar nyelvből indul ki.
Filmajánló: Badiny Jós Ferenc munkássága elismert, de Jézussal kapcsolatos írásai vitatottak. Szent István és a Boldogasszony, anyánk, részlet: