59, Básztet 4
Básztetről olvashatnak az internetes lexikonban, katt az aláhúzott címre.
A Lexikon szerint: Básztetet macska- és oroszlánistennőként és a föld védelmezőjeként Alsó-Egyiptomban Maahesz (jól értjük magyar-ez) anyjának kezdték tekinteni.
Én hozzáteszem, a macska hangja MIAÚ MAU stb Istenre akinek a neve Magyar, emlékeztette az embereket. Ezen kívül hasznos állat, a rágcsálókat és a kígyókat is kiirtja. Ez csak Isten akaratából lehet.
Olvassuk össze a hieroglifákat, a szokásos magyar logika szerint:
Első és második jel: Vezérli (vagy vigyázza) ura
Harmadik jel: nép
Negyedik jel: eT.
Ötödik jel és a két mellette lévő: Hon-ba-esz(ez).
Párhuzamos 2 jel: Két föld (-nek) vagy népének, a három vonal 3 népnek.
A macska névvel összecseng a képírás: Ma = magyar, Ka, kő= ország.
Kendője: nemes, arca Ur, ura szótagot írja.
Mai értelemben:
Vigyázza ura népét, Honában. Ez két föld három népének: Magyar Ország nemes ura.
Tehát nem Isten a macska, de kimondja Isten Magyar nevét, és a földön Isten Magyar népét segíti: rágcsálóirtással, mint úr, úgy viselkedik.
Képek a szent macskáról, katt az aláhúzottra.
2012-05-13 Ezen a módon én olvastam és publikáltam először a magyar hieroglifák olvasatát. Szabadon bemutatható a honlapra történő hivatkozással " Kissúrék rovás és hieroglif olvasatai" megjegyzéssel. Képek az internet szabadon bemutatható képei, és wikipédia képei.