Jdi na obsah Jdi na menu
 


198, Thotmesz herceg

Thotmesz hercegről keveset tudunk. A lexikon szerint Thotmesz herceg apja uralkodása alatt meghalt. Ő volt címei mellett "Ptah memphiszi főpapja." Memphisz nálunk is van, Győr melletti település, Ménfőnek nevezzük.

Érdemes a hieroglif feliratait megnéznünk, mert messziről látjuk, hogy az aki Ptah =aP+áT+okH = Apátok, Atyátok főpapja Ménfőben, csakis magyar lehetett. Két képet is küldött névtelenségben maradó kedves olvasónk.

198-thotmesz-herceg.jpg

Thotmesz herceg neve hieroglifái a lexikonban:

Tudó - mása - ez  Úr.

Nézzük a szarkofágot az oroszlánoktól:

Feje mellett oroszlán, ősi nevén magaru: az elhunyt magar úr,  magyarok ura volt.

Fiatalon meghalt, mert az ifjúság hajtincs a jó-ma kanyarral a fején van: Jó magyar hon ifja.

A szárnyas alak Ízisz, tollak maat, többesszámban mat-arok. Magyarok Nagyasszonya kitárt karokkal őrzi az elhunytat.

Lemásoltam a szarkofág jeleit, alá írtam mai betűinket:

 

Árpád (ar-pat, úr+bot) fölszáll Isten kő-be (országába). Ez magyar

 

(Thotmesz név a madártól kezdődik) Tudó-mása (karó, kheru,=) király.

Nem a király jel van a sor végén, a  mai szavainkkal herceg. Nincs ott a király értelemhatározó. A lexikon fenti jelénél is úr található.

A szarkofág hasán-lábán amit ki lehet venni Ízisz után: Ék napsugárral, és bárkában a halott alakja halászik, ami összecseng az aluszik szavunkkal. Az egész a hon jelű keretben van. A Nap  örök világosságot jelent, a halott lelke ott él tovább, Isten országában.

 

Mai sorrendben amit elolvastunk: Magyar úr, jó magyar hon ifja. Magyarok Nagyasszonya őrzi testét a koporsóban. Nap égi honában az égi bárkában halászik, örök világosság fényeskedik felette. Fölszállt Isten országába, e magyar, Tudó-mása herceg úr. A föld honában aluszik a teste.

Csodálatos szöveg Isten országáról, az örök világosságról, az örök életbe vetett hitről. A magyar népek voltak akik elsőként a lélek halhatatlanságát tanították és leírták.

 A herceg macskájának szarkofágja, a lexikon szerint a macska neve Ta-mit.

Tudjuk, hogy Egyiptomban Égi-ta-ban Isten neve Magyar volt. (Ma is Magyarok Istenére esküszünk...) A macska hasznot hoz, nyávogásával pedig Isten nevét mondja ki, mau, miau, maur, ami a magyar és úr névvel összecseng.

Felső sor: Apa /atya, ptah/  fia, korona herceg koporsójában aluszik. Napúr, Szemúr ág magyar kő (ország) ban...magyar hon másában.

Macska feje mögött:

Hona itt (van) mikor macska beteg (lett). Látjuk a szarkofágját, a macska élete letelt, ez a nyughelye.

Bal oszlop jelei fentről lefele:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jobb oszlop jelei fentről lefele:

A két oszlop szövege: Úr, maúr, úr maga a macska...( itt három jel nem azonosítható.) Isten fő macska ura úr, maga (a) macska. A macska előtt ételek vannak, amíg teste beteg és aluszik, ételre van szüksége, mert ő is tovább él Isten országában.

A macska mögött az oroszlánfejű nagymacska, magaru áll, Szehmet néven ismertetik. a Ta-mit névvel nem találkoztunk e leleten.

2015-06-19. Ezen a módon én olvastam és publikáltam először a magyar hieroglifák olvasatát. Szabadon bemutatható a honlapra történő hivatkozással " Kissúrék rovás és hieroglif olvasatai" megjegyzéssel. Képek az internet szabadon bemutatható képei, és Wikipédia képei.