Jdi na obsah Jdi na menu
 


171, Tutanhamon leletei, Mut és Sólyom

 Tutanhamon sírjának leletei címmel szerepelnek a képek.

1, Mut nevű keselyűt látunk. Testén Ar, Úr szótagot író körökkel. Körből sok van, ezért többesszámban olvassuk. Szárnyait védelmezően széttárja.

Összeolvasva: Mut+arok+védelmezője. = Magyarok védelmezője.

Nézzük a lábainál:  A körön levő egyenes: hon.  Kör amiket fog: Úr. Karmai: karmok, karok. Madár: magyar.

Összeolvasva: Hon+úr+ma+karok+ura. = Honúr, magyarok ura.

 

A madár fejénél levő jeleket lemásoltam alá írtam a jelentésüket, ahol nem egyértelműen olvasható a jel, oda kérdőjelet írtam. Középről balra olvassuk, ezt nézi a madár:

Napúr, Úr Képe, 3 Nép Ura. Kőúr (=értsd: Országunk ura.

Középről jobbra olvassuk, a madár feje mögött:

 

A-Mén, Magyar Tudós, Élet ...?...ura.

2, Nézzük a sólyom melldísz képírását. Aki az uralkodóra tekintett, azonnal tudta a viselőjéről:

Napúr, Napkirály, Ősúr, Országunk ura, Sólyom (Turul nemzetségből), Magyarok ura. Honúr, magyarok ura.

 

 Részletezve: A fejnél levő napkorong, Napkirály, Napúr, Úr jelentésű.

Alatta az ureus kobra: ureus = ősúr, kobra = ko - kő, ország, ra - ura. A madár maga a Sólyom, Turul-madarunk, mint Atillánál, és Árpádnál. A tollak: mat, magyarok. Az egész szárnyakkal kört formáz: Ura. Lábainál: egyenes = hon, kör= úr, madár karma: ma+karmok, magyarok.

Összeolvasva:  Napúr, Napkirály, Ősúr, Országunk ura, Sólyom (Turul nemzetségből), Magyarok ura. Honúr, a magyarok ura.

3,A pávián Thot,(=Tudós, Tudó) szimbóluma. Az egyiptomi írnokok védőszentje is Tudó volt. A tan szerint a pávián szemével figyelte, az írnokok nehogy visszaéljenek a hatalmukkal. A média nehogy megtévessze, félretájékoztassa az embereket. Tutanhamon neve: Tudónk a Mén. Tudó védelmezi, mert ő a tudás birtokosa. Középen a Nap jele a kör, alatta a szkarabeusznak mondott bogár, egyiptomi írásmódja: KEPERA, (képe ra/úr) jól értjük, Nap úr képe.

 A páviánok feje felett: A szarvak bika szarva, összecseng a BÉKE szavunkkal. Közötte az ÚR jelentésű kör. (Más kutatók Napnak olvassák, akkor is magyar nyelven jól érthető olvasatot kapok.) Napkirály, Napúr, a Béke ura.

Összefoglalva, aki a leletre és viselőjére tekintett, tudta, hogy:

Tudónk A Mén király, az Úr képe, (értsd: Isten helyettese a földön). Béke ura, Napkirály, Tudó (=Toth) védelmezi (bölcsességét). 

 

 2013-12-02. Ezen a módon én olvastam és publikáltam először a magyar hieroglifák és képírás olvasatát. Szabadon bemutatható a honlapra történő hivatkozással " Kissúrék rovás és hieroglif olvasatai" megjegyzéssel. Képek az internet szabadon bemutatható képei, és wikipédia képei.