Jdi na obsah Jdi na menu
 


193, Khentetenka és Radzsedef

Khentetenka királynő a Szent királynő

A lexikon keveset tud róla. Olvassuk el a nevét:

A Kentetenkához hasonló, de magyar hangzású nevet olvasunk:

Szentünk a királynő.

Röviden: a Szent királynő.

Papnő volt, ez példamutató élettel párosult.

Neith papnőjének írják. Ki volt Neith? Földünk nemes úrnője... Nap Képe a király úrnő...  Földünk teremtő úrnője.

A Neith névtől és az istennők nevétől ne rémüldözzön a magyar nyelvet jól értő olvasó. Mikor a kereszténységben Jézus édesanyjáról beszélünk, mondjuk: Szűz Mária.

Íziszről mondták az egyiptomi magyarok:"... Ő, aki életet ad égnek és földnek, ismeri az árvát, ismeri az özvegyet, igazságot keres a szegénynek, biztonságot nyújt a gyengének."..." Ízisz más címei: Az ég királynője; Az istennek anyja; Ő, aki minden; A zöld termény úrnője; A ragyogó az égen; A tenger csillaga; termékenység, természet, anyaság és túlvilág istennője; Az Életház úrnője; Ő, aki ismeri a szív helyes használatát; Az ég fényhozója; A hatalom szavainak úrnője és A tenger felett ragyogó hold..."

Magyar mai párhuzama, Szűz Máriáról a keresztény vallások ezt mondják: Magyarok Nagyasszonya, Mennynek Királyné Asszonya, Hajnali szép csillag, Betegek gyógyítója, Szomorúak vigasztalója, és még rengeteg hasonlat.

Az egyiptomi női istennő nevek is egy Nagyasszonyról szólnak, mint ma nálunk, mikor az alábbiakat mondjuk és ünnepeljük. Szűz Máriáról ünnepein mondjuk:

Vízkereszt utáni vasárnap: Szent Család ünnepe; jan. 23: Mária eljegyzése Józseffel;

febr. 2: Gyertyaszentelő Boldogasszony Jézus bemutatása a templomban;

febr. 11: →Lourdes-i Boldogasszony,

márc. 25: →Gyümölcsoltó Boldogasszony (angyali üdvözlet);

a feketevasárnap utáni péntek: Hétfájdalmú Szűz;

májusi litániák: Lorettói litánia

máj. 13: Fatimai Boldogasszony (→fatimai jelenések);

máj. 24: →Keresztények Segítsége; lepantói győzelem

júli. 2: →Sarlós Boldogasszony (Mária látogatása Erzsébetnél);

66--izis-es-maria.png

július. 16: →Kármelhegyi Boldogasszony;

aug. 2: Angyalok Királynője (→Porciunkula);

augusztus. 15: →Nagyboldogasszony (Mária halála és mennybevétele); 

szept. 8: →Kisboldogasszony (Mária születése); szept. 12: →Mária neve;

szept. 15: →Fájdalmas Boldogasszony

október. 7: →Rózsafüzér Királynője

okt. 21: →Mária bemutatása a templomban;

dec. 8: Szeplőtelen Fogantatás (→Mária fogantatása)

 

(Forrás: Vermeersch 1928. - Hetény János: A Mária ünnepek magyar népi megülésének teol. vizsgálata. Bp-Sopron, 1957. (Dissz.) - LThK 1993. VI:1360.)

 

Radzsedef fáraó

Radzsedef kb. Kr.e. 2560 körül élt.

Nevét jól értem:

Napúr, a fényes főúr.

 

 

 

Fia, Baka fáraó a lexikon szerint. Hatalmas piramisa lehetett.

Nevét a bak jelentésű bikáról olvassák.

Mivel jólétben és békében éltek a korban, Béke királya névvel is azonosítom neve jelentését.

 

Másik fia is volt, vagy Bakát Szetkának is nevezték a lexikon szerint.

Az állat a szet-nek nevezett jel,

Setét (bőrű) királynak olvasom.

 

 

 

Ezt találjuk a lexikonban a piramisánál (katt a képre az eredetiért):

Madár: magyar. Se-tua jele: setét. Lába: ba. Kampós bot: esz, ez. Karok felfele állnak: Kar+áll = király. Szet állat jele: setét. Az egész az úr, ura jelentésű keretben van.

Mai szórendünkkel: Sötét magyarok életében ez úr. Király, setét úr.

Próbáljuk jobbról-balra is: Setét király úr. Ez-be setét magyar... ha a temetkezési helyében van a sötét magyar, az olvasatunk helyes, mivel itt temették el.

2015-03-31. Ezen a módon én olvastam és publikáltam először a magyar hieroglifák olvasatát. Szabadon bemutatható a honlapra történő hivatkozással " Kissúrék rovás és hieroglif olvasatai" megjegyzéssel. Képek az internet szabadon bemutatható képei, és Wikipédia képei.